Home Master Index
←Prev   2 Kings 21:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יען אשר עשו את הרע בעיני ויהיו מכעסים אתי--מן היום אשר יצאו אבותם ממצרים ועד היום הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
y`n ASHr `SHv At hr` b`yny vyhyv mk`sym Aty--mn hyvm ASHr yTSAv Abvtm mmTSrym v`d hyvm hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eo quod fecerint malum coram me et perseveraverint inritantes me ex die qua egressi sunt patres eorum ex Aegypto usque ad diem hanc

King James Variants
American King James Version   
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.
King James 2000 (out of print)   
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.

Other translations
American Standard Version   
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Darby Bible Translation   
because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because they have done evil before me, and have continued to provoke me, from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
English Standard Version Journaling Bible   
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”
God's Word   
I will do this because they have done what I consider evil and have been making me furious from the time their ancestors left Egypt until this day."
Holman Christian Standard Bible   
because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'"
International Standard Version   
because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'"
NET Bible   
because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'"
New American Standard Bible   
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'"
New International Version   
they have done evil in my eyes and have aroused my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day."
New Living Translation   
For they have done great evil in my sight and have angered me ever since their ancestors came out of Egypt."
Webster's Bible Translation   
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.
The World English Bible   
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"